Terminų žodynas
Europos migracijos tinklo (EMN) parengto prieglobsčio ir migracijos terminų žodyno tikslas – užtikrinti tikslų ir tinkamą migracijos sąvokų vartojimą ir turėti įrankį, leidžiantį geriau suvokti ir palyginti ES valstybių narių teikiamą informaciją. Žodynas skirtas valstybių narių ir ES institucijų politikos formuotojams ir specialistams, dirbantiems migracijos srityje bei visiems besidomintiems migracija.
- BG: вътрешно разселено лице
- CZ: vnitřně přesídlená osoby
- DE: Binnenvertriebener
- EE: riigisiseselt ümberasustatud isikud
- EN: internally displaced person
- ES: población desplazada internamente
- FI: maan sisällä siirtymään joutunut henkilö / maan sisäinen pakolainen
- FR: personne déplacée à l’intérieure de son propre pays
- GA: duine easáitithe de thír
- GR: εσωτερικώς εκτοπισμένο άτομο
- HU: belső menekült
- IT: sfollato interno
- LV: iekšzemē pārvietota persona
- MT: Persuna sfollata internament / f’pajjiżha stess
- NL: in eigen land ontheemd persoon
- NO: internt fordrevet person (b) / internt fordriven person (n)
- PL: osoba przesiedlona wewnętrznie
- PT: deslocado interno
- RO: persoană strămutată intern
- SE: internflykting
- SK: vnútorne vysídlená osoba
- SL: notranje razseljena oseba (NRO)
Apibrėžtis
Asmuo arba grupės asmenų, kurie buvo priversti arba privalėjo bėgti arba palikti savo namus arba nuolatines gyvenamąsias vietas, ypač dėl ginkluoto konflikto pasekmių, visuotinio smurto aplinkybių, žmogaus teisių pažeidimų, gaivalinių arba žmogaus sukeltų nelaimių arba kad viso to išvengtų, ir kurie nekirto valstybės sienos, pripažintos tarptautiniu lygmeniu.
Sinonimai
ŠVPA
Platesni terminai
perkeltasis asmuo
Susiję terminai
de facto pabėgėlis, dėl ekologinių priežasčių perkeltas asmuo